【あわれ彼女は娼婦】 ねたバレOK BBS

4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11・12月

あわれ彼女は娼婦】TOPへ



23.原作本  
名前:TAKE    日付:4月23日(日) 23時10分
ジュンク堂でたまたま見つけて買いました。

ロミオとジュリエットとハムレットを組合せたような〜時代ですね。

重い題材だね。映画はみてませんがセリフ沢山有ってつい、三上ジョバンニを思い浮かべながら読みました。

なぜか「あなただけみえない」を思い浮かべたり。

どんなかっこをするかも楽しみですね〜。(^_^;

あとひとつ、

ブターナ→プターナになってますが、本では。
(兄・ジョヴァンニ)



24.Re: 原作本
名前:パーシャ    日付:4月25日(火) 19時2分
良いでしょ? 良いでしょ? 原作、とっても良いでしょ!?
ジョヴァンニの セリフのところは、三上さんの声が聞こえてくるでしょ?
もぅ、色っぽすぎて、クラクラするでしょ〜〜〜?

ロミオとジュリエットは、まだ何となく甘いところがあるんだけど、この作品は、キリリとしていますよね。
私、シェークスピアが好きだと思ってたけど、この作家の方が好きだと思いました。

物語の組み立て、ちゃんと細かいところまで きちんと繋がってて、凄いよね。
最後の最後、うなっちゃった(歴史のお話のところ)。

そーそー。
プターナ(pu) なんですよね。 私、こっちの方が可愛くて好きだな〜(単純)。


25.Re: 原作本
名前:パーシャ    日付:4月29日(土) 0時6分
この原作本、三上さんの為に ”あて書き” されたのかな?
な〜んて思っちゃったんですけれど、読まれた方、いかがですか?

・・・な ワケないんですけどね。(^^ゞ
(兄・ジョヴァンニ)


28.Re: 原作本
名前:うさママ    日付:5月5日(金) 23時12分
舞台を観てからと決めてたのですが、我慢できなくなって読んでしまいました。
だって、三上さんたら露出度低すぎるんですもの(笑)

戯曲と聞いて、もっと小難しいかと思ってたのですが
不思議にすっと入ってきました。
凄く血なまぐさい事件(?)なのに淡々と描かれているせいか、むしろ美しいもののように感じてしまいました。

三上さんが仰てたように、人物の心の動きが意図的になのか、殆ど描かれてないのですね。
舞台ではどんな風になるのでしょう?
ますます楽しみになってきました♪

それにしても、冒頭からの独白!
私も、これって、三上さんの為に描かれたの?って思っちゃいました。
もしかして、蜷川さんもそう思われてたりして(^◇^;)


29.Re: 原作本
名前:パーシャ    日付:5月6日(土) 21時39分
ファーザー

・・・・・・ε=ε=(/*~▽)/キャー ヾ(*^。^*)ノ  _●■〓ばたっ ←悶絶

http://www.ne.jp/asahi/adorer/mika/b_aware_photo.htm


30.Re: 原作本
名前:うさママ    日付:5月6日(土) 22時36分
ファーザー

・・・・・\(\o-)オオオ〜 _●■〓ばたっ ←再起不能


31.Re: 原作本
名前:パーシャ    日付:5月6日(土) 23時17分
とってもすんなり読めますよね。
それぞれのキャラクターの性格も はっきりしているから、分かりやすいし。
どんな風になるんでしょうか。 楽しみですよねっ。p(^^)q

苦悩するジョヴァンニ。 素敵だわ〜〜〜♪
悩み苦しむあなたを 私は 見たい。 ←変?(^^ゞ   美しいと思うんだけど〜。(^^ゞ
血に染まる姿も 似合われると思う〜〜〜。 はぁ、どきどきどき。


「大海原の潮の満ち干きを止めることができようと、、、(原作)」

きゃぁ〜〜〜♪ ダッシュ!−=≡ヘ(*^。^)ノ   ←どこへ走る?

http://www.ne.jp/asahi/adorer/mika/b_aware_photo.htm


32.Re: 原作本
名前:うさママ    日付:5月7日(日) 22時55分
「死よ、待ちこがれた客人よ、・・・。」

ウキャ〜!(ノ^^)ノ
う・美しい・・・(。-_-。)ポッ

舞台でないとありえないストーリーですよね。
楽しみっす〜♪


34.Re: 原作本
名前:パーシャ    日付:5月8日(月) 1時55分
あ・・・死んだ・・・。_●■〓ばたっ

美しいですよね〜〜〜♪
この言葉の数々を 三上さんが語られる!!!

幸せです〜〜〜。ヾ(*^。^*)ノ


35.Re: 原作本
名前:Moriko    日付:5月8日(月) 18時48分
ついていけないけど・・・なんか気になる・・・


36.名セリフがあちこちに有り過ぎ〜♪
名前:TAKE    日付:5月8日(月) 22時52分
こらこらこらこら!(爆)

もう、読むと頭の中に、三上ジョバンニの声になるのよ〜は、マジです、セリフまさにまさに、三上博史が喋るべきセリフだと言っても過言でなぁ〜い!

蜷川さんしっかり三上博史をお願いします。(身内根性?苦笑)

そして、「彼(三上ジョバンニ)をイギリスに連れて行って♪」(^人^)
(兄・ジョヴァンニ)

13.TAKE特派員から  
名前:パーシャ    日付:4月19日(水) 20時22分
渋谷 Bunkamura シアターコクーンの様子が届いております〜。(*^^*)ポッ

※ 載せるの、どーかな? と思ったんですが、
景色の一部になってるし、公開されているお写真だから、いぃかな? と判断しました。m(__)m

http://www.ne.jp/asahi/adorer/mika/b_aware_photo.htm



14.Re: TAKE特派員から
名前:ポッケ    日付:4月19日(水) 22時57分
すごーい!!  東京はいいなー!
ポスターですよね?密かにポスターにならないかなと思っていたけど・・・
販売するのかな〜?
買ったら何処にはろうかな〜 隠れてコッソリ見るのかな〜
考えるだけでワクワクです♪
(兄・ジョヴァンニ)


16.でかいのよ!
名前:TAKE〜♪    日付:4月19日(水) 23時30分
柱に貼り出してますが、ガラスのケースの中で光るんでアングルが難しいです。
でも、公演直前にあちこちに貼り出すんでしょうか?

東急系電車の中や・・・・汗(な〜ンてね、期待?)
(兄・ジョヴァンニ)


17.Re: TAKE特派員から
名前:さとっち    日付:4月20日(木) 17時36分
特派員さん、ありがとう♪
これだけでも、心臓バクバク物(おっと、私は興奮禁止だった!!)
ですわ(≧∇≦)ノ彡 バンバン
ジョヴァンニ様、セクスィすぎます。
(*^o^*)ドキドキ(*゜O゜*)バクバク
(兄・ジョヴァンニ)

http://info.pia.co.jp/et/play-p/aware_shofu/aware_shofu.jsp


18.ふふふ♪
名前:TAKE〜♪    日付:4月21日(金) 0時14分
直視させていただきました!

はい!しっかりと!(爆)


フトモモ〜LOVE♪ (しょりしょりしょりしてあげる♪(#^。^#)
(アナベラの養育者・ブターナ)


20.Re: TAKE特派員から
名前:うさママ    日付:4月21日(金) 23時7分
しゅ、しゅごい!
でかいんですね!!

スリスリしてもいいですか(。-_-。)ポッ

(ジョバンニの母)


21.Re: TAKE特派員から
名前:Rie    日付:4月22日(土) 13時58分
私も今、見に行ってきましたよ〜!!
迫力ありますね〜☆

チラシも何枚か頂いてきました。
違うパンフレットにはさんで持って帰ります(^^;)

願かけもしっかりしてきました(^^)v


22.ご近所情報 食事or購入
名前:TAKE    日付:4月22日(土) 19時22分
東急本店前にあるお店です。モーニングもできるようです。参考に♪
(兄・ジョヴァンニ)

http://allabout.co.jp/gourmet/bread/closeup/CU20030710/

11.共演者の一人  
名前:ミシェ    日付:4月19日(水) 12時19分
ソランゾ役の谷原章介さんのインタビューです。
http://www2.lawsonticket.com/pc/p54/play/aware/report.asp?G=C9BMTVb7MWUmxF%2FD8fQXnuN3lT7vstJQl6BnLRokQWw%3D



12.Re: 共演者の一人
名前:パーシャ    日付:4月19日(水) 14時27分
ミシェさん、ありがとうございます〜♪ ヽ(^。^)丿

リンク、トップからがいぃのかも、ですね〜。
ローソンチケットさんの トップページ、貼っておきますね。

ここの 「演劇」 の 「あわれ・・・」 をクリックしていただくと、
おそらく ミシェさんが教えてくださったところに飛べるのでは、と。
差し出がましい事して、申し訳ないことです。(^^ゞ

それから、”ネタばれ厳禁 BBS” の方にも ご紹介させてくださいね。
”舞台を 自分の目で観るまでは” と、こちらをご覧になっていらっしゃらない方も
いらっしゃいますので。m(__)m

http://www2.lawsonticket.com/


19.Re: 共演者の一人
名前:うさママ    日付:4月21日(金) 23時1分
ミシェさん、ありがと〜 (^з^)-☆Chu!!

谷原さん、とても真面目で前向きな方なんですね!
上品なボンボンキャラと番宣でのコミカル(?)な面しか知らなかったのでちょっと以外・・・。
ファンの方、勉強不足でごめんなさい(汗)

どんな風なぶつかり合いになるんでしょう・・・。
益々楽しみです♪

2.やっと書けます〜〜〜♪  
名前:パーシャ    日付:4月14日(金) 15時40分
『シアターガイド』の裏表紙のお写真、あれは ほんとーに凄いですねっ♪
あのお写真だけで、作品世界が ばっちり!表現されいるんですもん。
ほんとーに 感心してしまいました。

原作読まれた方、いらっしゃいますか?(^^ゞ

・・・って、それだけかぃ?って感じですね。すみません。m(__)m



3.あれは、しゅごいです〜〜〜♪
名前:TAKE〜♪    日付:4月14日(金) 23時38分
んふふふ。

ね!ね♪ね☆ね(^。^)

相変わらず筋肉質・・・・胸囲のサイズ知る私は・・・♪
(兄・ジョヴァンニ)


4.実は〜〜〜♪
名前:TAKE〜♪    日付:4月14日(金) 23時40分
衣装展の時聞いちゃいました、サイズ。ほほほ〜♪
(バーゲットの召使い・ポジオ)


5.Re: やっと書けます〜〜〜♪
名前:パーシャ    日付:4月15日(土) 0時17分
サイズ・シックスパーフェクト!
という事で〜♪


6.うふ〜〜〜♪
名前:TAKE〜♪    日付:4月15日(土) 15時28分
ということで♪
(アナベラの求婚者・ソランゾ)


7.Re: やっと書けます〜〜〜♪
名前:うさママ    日付:4月15日(土) 20時25分
原作本、図書館にありませんでした・・・。
やっぱり、我慢出来そうにないのでネットで注文するつもりです。

それにしても、最後は○○を○○するなんて(〇o〇;)
つくづく「あか」い色に縁がある、というか似合う役者さんですね。


8.Re: やっと書けます〜〜〜♪
名前:パーシャ    日付:4月15日(土) 23時47分
ということで〜♪ >TAKEちゃん

>うさママちゃん
図書館、そーだったんですね。 残念〜。
でもでも 最初は借りても、きっと欲しくなるよ。 私がそぅだったの。(^^ゞ
嬉しくて何度も眺めています(表紙・笑)。

うん。 赤(紅)が似合われます。 ・・・伏せた方がいぃ〜?(^^ゞ

※ 私が買ったのは、これ↓。
「エリザベス朝演劇集V あわれ彼女は娼婦/心破れて(ジョン・フォード、小田島雄志訳)」白水社


9.だいちゃんは伏せなくてもいい?
名前:うさママ    日付:4月16日(日) 1時18分
ネタバレ掲示板だからいいかなあ?
とは思ったのですが・・・。

パーシャさんの買われたのと、私が今日注文したのとおんなじだわ〜。
何度も眺めたくなるような表紙なの?
って、そういう意味じゃないよね(笑)
早く届かないかな。楽しみっす♪


10.伏せなくても いぃと思う〜〜〜♪
名前:パーシャ    日付:4月16日(日) 1時32分
もぅ 書いちゃっても いぃよね?(^^ゞ

同じ本なんだ♪(*^^ )/\(^^*) ナカマ!!
表紙(笑)、綺麗なんだよ〜。 何度も眺めたくなるよ(笑)。
もちろん、中も何度でも〜〜〜♪
嬉しくて、嬉しくて、毎日見てます。(^^ゞ

1.はじめに お願い  
名前:パーシャ    日付:4月14日(金) 14時58分
”ネタばれOK = 何でもアリ”か? というと、そーでもなかったりします。
以下の点、お含み置きくださいませ。m(__)m
『ヘドウィグ』の時と 同じ内容なのですが、改めまして 宜しくお願いいたします。

○ キャストさん・スタッフさんの批判とか誹謗・中傷とかはナシです。
これはプロのお仕事だから、素人が口を挟む領域ではないと考えます。
(プロの方もいらっしゃるかもしれませんが、”担当外”ということで宜しくお願いします)

○ カキコされた方々に対して、またはその内容に対しての批判・誹謗・中傷もナシです。
受け入れにくい内容も時としてあるかもしれませんが、どうにも駄目だ、わけ分からん・・・という時は、
「変わってはるな〜(唖然)」と、心の中でそっとつぶやいてください。

○ 希望・期待・妄想・エール等々を書き込んでいただくわけですが、もしかしたら、
未成年者もご覧になってるかもしれませんので、その辺りのご配慮もお願いします。

以上のこと、どうぞお含み置きください。
もしも反して、管理人が「それ、あかんやん!」と思ったものは、削除させていただきますので、ご了承ください〜。m(__)m
(警吏たち)


4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11・12月

あわれ彼女は娼婦】TOPへ   このページTOP